本帖最后由 YourSavings 于 2012-2-23 20:27 编辑
6 w' l" F1 W, Q* t D; [
* o g3 C7 w/ u' V6 p听《爸爸的梦想》有感, 为原版远方译写# H f- b M; a, n
《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐!
, t8 R: f7 {- H0 X8 U- [ "Father's Dream" ! j; l' d* |3 f* R$ r/ P! a$ V
-Happy Father's Day; p/ ^2 J j' c; O' C# V E
作词:原版远方 作曲:谭锦明( }; A) c3 a% o+ `* _! Z4 V* x3 ]6 N4 \
配器:于 洋 男声首唱:于 洋 女声首唱:小卵石
4 H6 x' K) J( _ , p" \8 p2 b, U' c1 w
, Q0 d- y/ U) l$ ` D1 G
译写手记:
7 G0 E; h, s9 H3 U远方湖面,白帆络绎,小艇荡漾,傍晚骤雨,巨虹悬空。入夜小镇,一年一次,音乐节日,顿时,异域庞克,Rock飞乐,倒是激情,喧闹异常。几近午夜,竟彩焰升空,似银柳翠空,仲夏艳丽,簇拥万情。$ o$ Q2 b j+ ?. a5 E
" a8 d/ U J5 u0 e& i当人去街宁,打开邮箱,久疏而觉格外亲。一支歌曲,来自远方,不亦乐乎,此君好文,原版笔墨,力透荧屏,未曾晤面,共鸣无限,神交网路,其乐融融。迫不及待,点击便听,链接奉上:
( U; T1 v$ Z+ x& W0 k4 E$ f. |
7 L9 @9 C) r& ~ N1 s一支歌曲如不能一气连听三遍者,不为上乘。而此曲,乐起悠扬,初起清新童稚,转而深沉励志,继而情深哲理。墨沾父子深情游子志怀,写尽海外学子思母相思。春夏秋冬,山高水长,听来复去,已韵入胸膛。, J8 J ~; `% J" F; {" {% l; O
) X8 h& w A- j$ Q; O6 T0 P当感动涟涟,润浸眼眶,就不得不让心中的连动,留在了纸上。) ~4 f; L/ s" O: ]) |
是否,就它,叠一纸鹤,放飞而去,捎给远方。4 p- B; z' }& ?" V2 n
: V% G1 D0 Q; l. j7 I
于洋男声版:. A% n& G: u8 h1 s) y
http://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-yuyang.htm% _# L" S% Z" E% ~& c; z7 c
/ j* f: N( l" }小卵石女声版:8 r, g" w- U5 U, R
http://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-xls.htm4 M( l& B7 ]1 k
( q" Z {; t+ \- D9 ~- O: d. wAuthor: 远方3 x" Z% W# V% _! B7 o
Composer: Tan Jinming
8 L' K: ~+ B5 k gOrchestration: Yu Yang6 x; f! M- O. N% e7 Z9 x
Singer Male : Yu Yang
) H6 w0 o: }6 {/ s# jSinger Female: Xiao Ruan-shi; f# j3 f; }( o! i* ?1 M: k* h) |
《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐!
' n Q( h6 ]! m- s1 p& [ 小时候 爸爸带我登上山岗( f% g/ ?% i# @ O, }. ^+ t
望着远处青山 说起儿时的梦想
4 T: y8 n& Z/ d' s J: O( A" l为求学 远走他乡 独自来到西湖旁5 w: e5 j$ D4 h8 J0 I* f) V' q
那是传说中的人间天堂 X8 D; F' d5 Z. ^- d
The first mounting onto the hill, me a kid, very little, 6 A( P7 S6 D7 i% F
hills, hills, and hills still, but dreams of a child never old.
$ N& f$ g3 ^6 k; \a student, by the Lake of West, lonesome moonlight at waterfront, laid.9 ~* o5 T0 C: C" i
a legend told, so many years, and love story buried in a tower, Lei
2 b3 t- n7 M# K) E- Q( J5 W6 R
小时候 爸爸带我回到家乡
& \" j Z% D- Z) q重温昔日小屋 说起心中的希望
$ _1 m: c& ]7 \# { j" P; a好男儿 志在四方 北京纽约去远航8 K& K) r! ^! Q9 _' {
上下求索之路并不漫长( Z( \' {' o9 C8 Q9 z1 c1 y
Many times, we back home, hands of his, and mine hold, Deep hopes, 1 s. y+ U7 W- D0 Z. w; j ^
spoken and heard from behind a window, a room warm, little and old,
# A) ^' V$ |: S0 _' BGood boy, go, across the oecean and see the world,
7 L/ V* x6 G. `' \* H \Beijing, NewYork, voyage, A map paint, a Globe,
; r# ~- g, ^. n) ^trips are short, but journey is long, steps to the hopes printed on the road. ) `& z" }" M$ v, `1 h' T
7 _# {7 h. V$ q$ j1 r' n
十年寒窗 有了梦就有了力量
& h9 o4 @% f2 N/ k, u2 E5 ^& I. C坚定着方向带着期望# d* b2 L5 n0 m: O
终于走在纽约的大街上1 s( A/ z- f0 O2 K+ ]8 m
这就是传说中的世界之窗; [% |/ I% D/ g+ F; L9 h1 U6 y
Winter snows cold, Morning sunshine falls
3 }, Y+ h8 p$ U7 b S4 D. gon my desk into a window, tall and long 6 \ L6 _ v( v
my dreams milks my will, as rocks in the wall,
9 Y4 b, j$ E% M. Vfirm footprints, cries in NewYork streets so aloud, echos knocks empty windows ' n1 ^" M3 c1 W3 p" d+ r& k( Z3 f
" f6 T; I- G) b5 @0 q B Q$ h
飞过蓝天,飞过海洋外面的世界靠自己闯- T& k6 n: J6 z$ y0 l
记不住阴晴,记不住圆缺却记得爸爸鬓角的白发 p& o2 \3 A# U
Eagles loves blue in the sky, as the sails-man loves waves in the sea.& p" Q0 Q% g" ~& ~5 V8 s! p! y
Sunshine days summer, moonlight nights long in a fall, a world too big to see,
/ {" E {! l s8 K3 ASummers greet falls, as winters kisses the spring's lips,
6 ]* Y. r: N0 L# q, h: ]1 q" aMoon moves slow in dark clouds, falling leaves, black hair in whites.
7 W8 x' u/ ^$ R! q! S% l
1 `+ L5 A9 M2 \山不再高,路不再长: o( t2 T9 v; u5 b
一串串脚印伸向远方' J, y5 L: w+ E5 R
忘记了悲欢,忘记了离合
( q0 d. e0 y1 t' X却忘不了爸爸儿时的梦想
4 a1 ~. f5 x2 ] P9 O1 dRoads in the country, a novel tells hills never grow,
6 ^ s6 X2 G" M$ y' Efootprints on trips, mark all maps, a home of hopes down the hills, ( b! b4 a% s/ p9 z+ o8 t! p
Happy tears, hugs n a girl, goodbyes n memories make us old, : T: C8 w8 Y1 x7 ?, O/ ^
Daddy's hope, Dreams of sorrows, A story be told, 4 ^- j& j0 r+ v q# t w
一语译写6 z: B& V1 d4 F5 a' [
|