|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
本帖最后由 hijames 于 2015-8-31 21:02 编辑
; Y( b+ T" @6 F* O
- |( Q+ o# x- @ }" H Gххх! }9 Q6 M$ G- O) g+ W9 j4 ^) B% f; i
ЯЯЯ! g9 q6 \- {/ \8 D/ d* b
这是一个关于中文翻译英文非常经典的笑话:5 T: v0 Y$ l( f- |) `. u. U
: r0 x4 L( \; w" Z" d6 e
过去我们在国际上宣传我们的社会主义建设时把:五讲四美三热爱
' p; I% t2 o% K% O+ E& [- R8 @1 Y/ ?翻译成:Five talks,Four beauties,Three loves。
, p( {1 y7 z6 p# ]2 K+ y# u2 ^2 d& b8 F+ ?9 n
结果老外一看,纷纷到中国旅游,因为他们把这句话按照英语的思维方式理解成了:# r+ T* Y' A! o2 ], n, v
$ k$ y, q3 g' X# w2 H5 o9 d0 v4 r$ K2 E; Z% F( t" l0 _; B
4 c& ^ ?' Z" d$ r- _/ n% i9 t3 b* h |9 {# z
9 @* O$ `: R5 k4 H五次谈话,可以找到4个美女,其中3个可以成为情人!! XiaoHuaYouMo.com-幽默 - `+ h& H U$ d u) M
| , h$ r. J+ p& s/ j- n. M" H. U! H
ЯЯЯ
5 t' p: ?8 b3 q7 y( h4 Pххх |
|