哈密尔顿《新生活报》在线阅读

哈密尔顿华人网™

 找回密码
 注册
查看: 5764|回复: 0

华盛顿邮报搞了一个比赛,要求写两行押韵的诗......

[复制链接]

97

主题

67

回帖

0

精华

高级会员

Rank: 4

积分
902
威望
6
金钱
302
注册时间
2010-1-15
发表于 2010-4-10 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

地产经纪 Jason Xu

地产经纪 Cathy Su

金房地产

地产经纪 刘碧兰

北美华人新生活

旅游资讯

心理热线

新客户广告位
更多广告请点击
中文黄页

华盛顿邮报搞了一个比赛,要求写两行押韵的诗,第一行能多浪漫就多浪漫,第二行能多不浪漫就多不浪漫,以下是一些入选作品
0 o- g& c/ c" z; P
$ B4 t* E7 \. x1. My darling, my lover, my beautiful wife:
- U3 i) U/ f# D6 V: A/ ~: x2 b  y! P' Q4 FMarrying you has screwed up my life 7 \3 [) F  @4 R4 A, f+ @
我的心肝,我的挚爱,我美丽的贤妻, 2 a: W8 m* \9 ^/ o
我这辈子就毁在你手里。

. W$ [" L* d4 e. ~1 |2. I see your face when I am dreaming. ( ^* F( S* A+ B/ Q0 G& |% Q! C
That's why I always wake up screaming.
% E$ ~- ~# J9 U2 c  o你的容颜依稀入梦境, $ t7 }4 k( G" _: H
于是我在尖叫中惊醒。

7 G/ O  D6 n  ^. V. s3. Kind, intelligent, loving and hot;
+ }( f7 P( g& M% @$ f! eThis describes everything you are not.
# c9 ?3 ~4 d3 w' e5 v善良、聪慧、多情而性感,
) k) |" R0 U' n8 x: r7 ~可惜这些你一条都不占。
. ?: r/ f5 g/ b# y: V3 C) t$ v: V
4. Love may be beautiful, love may be bliss,
: l. p/ O# ^5 C1 \) LBut I only slept with you 'cause I was pissed.
: m8 m: J; J( e/ L8 W4 ^爱是上天赐福,爱情多么美好, 8 l& l! f$ h& r4 A% `
可我与你同眠只是因为喝高。

6 P; U; u1 x% g8 h5. I thought that I could love no other
* {1 v6 L2 t6 V+ a" l7 F; `* Q# ^-- that is until I met your brother. 8 X6 [$ Q# o1 P" f
曾以为一生只爱你一个
4 L  }9 c) x- M2 y; i直到遇见你的二表哥。
  s: W+ {! p2 a' M9 O" @* D
6. Roses are red, violets are blue, sugar is sweet, and so are you.
1 j7 p; ?. j3 k) hBut the roses are wilting, the violets are dead,the sugar bowl's empty and so is your head.
" E8 k& i1 t. ~- y2 ]& }娇艳的紫罗兰,鲜红的玫瑰,甜蜜的糖,就像你一样美。
$ l' Z. O2 ~: e  C' u- l' |: X7 v, k但紫罗兰会凋谢,玫瑰会枯黄,糖碗空空如也,和你的脑袋一样。
1 _1 e& O1 d+ L& D' R; _' p& p
7. I want to feel your sweet embrace; - G+ z2 l# M; j2 k4 n
But don't take that paper bag off your face. 4 T( ~7 J; [; H0 c6 E) e, K+ |
我渴望你温柔的拥抱, ( e; Z2 ^- F! @& k. T" e8 }) a
但别把你脸上的面具摘掉。
5 C; p& F5 E+ @. d
8. I love your smile, your face, and your eyes
4 a- H- s, f: W9 l& jDamn, I'm good at telling lies!
& ~" \& y8 r6 r我爱你的明眸,你的脸庞,你的微笑,
% J  i: R2 D- z0 v8 `妈的,我真是说谎不打草稿!
1 B$ a. r0 }, Y
9. My love, you take my breath away.
) Z7 Q# B: @* S4 V/ Q3 Y* XWhat have you stepped in to smell this way? - S! m" y' o2 q5 s7 Z: W3 [
爱人啊,你简直让我窒息,
: V' P2 m- X! Q你在哪沾上的一身臭气?

- G" D$ @0 e3 g) [# A10. My feelings for you no words can tell, ! K2 i, X4 K: T& E. k
Except for maybe "Go to hell."
9 x# s! H, [: J我对你的深情无法付诸言语,
, K+ x) O, G) v除了一句“滚一边去”!

9 D( G- W$ N) c: o/ w8 y11. What inspired this amorous rhyme?
/ y# t( C: p/ x" w0 L* ?5 RTwo parts vodka, one part lime.
6 }  i' X* M9 E; J是什么激发了我多情的诗篇? / G! ]- k7 A/ ?
伏特加两杯,酸柠檬一片。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|哈密尔顿华人网

GMT-5, 2025-2-23 05:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表